处理 | 分类 | 西元年代 | 中文年号 | 书名 | 作者、译者 | 语言 | 文体格式 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1916 | 民国5年 | LÙ-KIA FOK-IM HÁI-NÂM LÔ-MÁ͘ TU THE GOSPEL OF ST. LUKE. Hainanese Romanized.(路加福音海南话罗马拼音) | 圣书公会 | 海南话 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1985 | 民国74年 | G'UI SHA VE LI HPU AW SUH ̄拉祜文新约全书 | 云南省基督教协会 | 拉祜文 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1853 | 咸丰3年 | 太平天国-旧遗诏圣书-创世传 | 太平天国 | 中文 | 深文理 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1936 | 民国25年 | LAKA ST. JOHN(拉卡文约翰福音) | 圣书公会 | 拉卡文 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1951 | 民国40年 | Lisu (East Yunnan) New Testament. (新约圣经傈僳族滇东) | China Bible House | 僳僳文 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1908 | 光绪34年 | Hwa Miao ST. JOHN(花苗语约翰福音) | 大英圣书公会 | 花苗语 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1853 | 咸丰3年 | 圣经新遗诏全书 | 高德 | 中文 | 文理 |
说明 阅读 | 台湾文学原文珍藏 | 1940 | 民国29年 | 《陈夫人》日文初版 | 庄司总一 | 日文 | 外文 |
说明 阅读 | 台湾文学原文珍藏 | 1940 | 民国29年 | 《陈夫人》第一部 | 庄司总一 | 日文 | 外文 |
说明 阅读 | 台湾文学原文珍藏 | 1940 | 民国29年 | 《陈夫人》第二部 | 庄司总一 | 日文 | 外文 |
说明 阅读 | 台湾文学原文珍藏 | 1940 | 民国29年 | 《陈夫人》日文浓缩版 | 庄司总一 | 日文 | 外文 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1985 | 民国74年 | HPUKLAI SIGANG SI SIYEH PA HKRAO佤文新约全书 LAI MAHTEH. THE GOSPEL ACCRDING TO MATTHEW | 云南省基督教协会 | 佤文 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1950 | 1949年后不确定 | SHVGÚN BVNYÚ(独龙族新约与诗篇) | 不详 | 独龙语 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1870 | 同治9年 | 新约全书 | 粦为仁 | 中文 | 深文理 |
说明 阅读 | | 1867 | 同治6年 | 新约传汇统 | 胡德迈 | 中文 | 深文理 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1948 | 民国37年 | 黑夷新约全书Nasu New Testamest | 中华圣经会 | 黑夷话 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1853 | 咸丰3年 | 钦定旧遗诏圣书卷之一 | | 中文 | 深文理 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1853 | 太平天国癸好3年 | 钦定前遗诏圣书 | | 中文 | 文理 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1923 | 民国12年 | GYIU IAU SHU NYING-PO TU-WO. NINGPO COLLOQUIAL OLD TESTAMENT.(旧约圣经宁波话罗马拼音) | 圣书公会 | 宁波话 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1929 | 民国18年 | AH-LAH KYIU-CÜ YIAE-SU KYI-TOH-GO SING IAH SHU: PENG-VENG FAEN NYING-PO TU-WÔ FENG P'IN-TANG-P'IN. YIH-PIN CÜ SIANG-TE-GO TSIH-TSÔNG.NINGPO NEW TESTAMENT.(新约圣经宁波话罗马拼音) | 圣书公会 | 宁波话 | 少数民族及各地方言 |
说明 阅读 | 信仰着作 | 1949 | 民国38年 | 圣经圣约论 | 薛耕南着,万华清译 | 白话文 | 白话(官话) |
说明 阅读 | 白话字文献珍藏 | 1891 | 光绪17年 | CHINESE ROMANIZED DICTIONARY OF THE FORMOSAN VERNACULAR.(中西字典) | 偕㕡理 | 中文、罗马拼音 | 双语 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1707 | 康熙46年 | 四史攸编耶稣基利斯督福音之会编 | 白日升 | 中文 | 深文理 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1910 | 宣统2年 | 圣咏经官话(东正教译本新约与诗篇) | 英诺肯提乙(Archimandrite Innokentij) | 中文 | 白话(官话) |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1872 | 同治11年 | 新约全书(北京官话译本)新约全书THE NEW TESTAMENT TRANSLATED INTO MANSARIN | 北京翻译委员会 | 中文 | 白话(官话) |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1927 | 民国16年 | 圣保禄书翰并数位宗徒函牍 | 何雷思 | 中文 | 深文理 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1946 | 民国35年 | 四史圣经译注 | | 中文 | 浅文理 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1868 | 同治7年 | 使徒行传注解 | 倪维思 | 中文 | 深文理 |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1953 | 民国42年 | 新译福音初稿 | 徐汇修院 | 中文 | 白话(官话) |
说明 阅读 | 圣经珍藏 | 1928 | 民国17年 | 新译雅各书 | 李启荣 | 中文 | 浅文理 |